چو ایران نباشد تن من مباد ---فه رشه کلمه ای لکی به معنای پرتو-درخشش
 

جدید ترین قیمت های  اعلام شده از طرف ایران خودرو



دزد حرفه ای



                 

رزمنده ای که با پای برهنه رفت




 

خاطره ای از سردار شهید اسدمراد بالنگ به نقل از آقای سیدعلی نظریان

در یکی از پاتک های علیه رژیم بعث عراق در منطقه دربندی خان قبل از شروع کار با یک خودرو به تعداد رزمندگان پوتین مخصوص برف (چکمه ) که برای راحت تر شدن عبور رزمندگان از مناطق برف گیر به منطقه عملیاتی ارسال شده بود ، توزیع چکمه ها که به پایان رسید یکی از افراد به نشانه اعتراض به اینکه چکمه اندازه پایش نیست با مامور توزیع چکمه درگیر شد، پس از مشاهده این ماجرا توسط شهید اسدمراد بالنگ ، شهید چکمه هایش را به آن مرد داده و خودش با پای برهنه به ادامه نبرد رفتند.


اینجا پهلوانی خفته است


مزار پوریای ولی

       چه بی سامان و بی رونق

              روزگاری پهلوانی بی همتا بود

                           و جوانمردی بی نظیر

        آیا سزد مزارش اینچنین بی رونق باشد؟


دایی «فوتبالیستی»که مرگ را دریبل زد!


پله، مارادونا، مسی و کریستیانو رونالدو. این‌ها بازیکنانی هستند که از آنها به عنوان بهترین بازیکنان جهان یاد می‌شود.

بالاتر از آنها در یک طبقه‌بندی دیگر علی دایی ایستاده است که توانسته بیشترین گل را در رده ملی با تیم ملی ایران به ثمر برساند.

در حالی که خیلی از فوتبالیست‌های جهان که رکوردهای ملی را جابه‌جا می‌کنند از جوانی خودشان را وقف آن رشته می‌کنند، داستان علی دایی متفاوت است. فوتبال برای علی دایی تا 24 سالگی جنبه سرگرمی داشت. او همراه با تحصیل در دانشگاه در اوقات فراغت خود....

ادامه نوشته

یادگار عصر طلایی کمانچه ی خرم آباد درگذشت


استاد «قورچعلی راج» بامداد  دوم دی ماه در شهر اندیمشک چشم از این جهان فروبست.

فرشه لکستان درگذشت این استاد بزرگ را تسلیت می گوید
استاد علی اکبر شکارچی ردیف دان و نوازنده کمانچه در مورد استاد قورچعلی راج چنین می گوید: «قورچعلی راج یکی از نوازندگان موسیقی نسل گذشته است که در دوران خودش از درخشندگی و شهرت بسیاری برخوردار بوده است. در نوازندگی اش درخشش کلامها و بی پروایی ها به چشم می خورد وچیرگی بر ملودیهای لرستان محسوس است به طوریکه تمام پایه های موسیقی لرستان را به همان سبک بنیادی موسیقی لرستان نگهداری کرده است، ایشان جدا از نوازندگی کمانچه اخلاقی نیکو داشت و تمام خصوصیات یک انسان بزرگ را با خود دارا بود.»

قورچعلی راج در سال ۱۳۰۵خورشیدی در محله پشت بازار خرم آباد دیده به جهان گشود، وی در سن ۱۰سالگی پدر و در سن ۱۲سالگی مادرش را از دست داد و در سال ۱۳۱۷خورشیدی کمانچه را با استعداد خدادادی که در وجودش نهفته بود بدون استاد شروع کرد و پله های ترقی را یکی پس از دیگری طی نمود تا اینکه در جنگ جهانی دوم در سال ۱۳۲۰ خورشیدی کشورمان ایران محل تاخت وتاز اتباع بیگانه شد و به اشغال در آمد که ایشان در حدفاصل استان لرستان و خوزستان در اندیمشک در کنار خارجی ها مشغول به کار رشد و زبان خارجی را هم تا حدودی فرا گرفت

یکی از دوستان خارجیش به استعداد درونی او پی می برد و به او پیشنهاد داد که همراه او به خارج از کشور برود که علیرغم میل باطنی به خاطر سرپرستی خانواده اش از تصمیم خود منصرف و به زادگاهش باز میگردد.

در دوره او در لرستان کمانچه نوازان مطرحی مانند استاد علیرضا حسین خانی، استاد پیرولی کریمی و استاد همت علی سالم حضور داشتند که نوای کمانچه آنها شهره خاص وعام بود. استادان علیرضا حسین خانی، پیرولی کریمی، همت علی سالم و قورچعلی راج وقتی دست به کمانچه میبردند هر شنونده  و بیننده ای را جذب هنر خویش می کردند. 


وی در سن ۲۵سالگی به تهران رفتند تا هنر خودرا به همگان نشان دهند، ایشان مانند بسیاری از هنرمندان این دیار استوار بر استعداد خویش بود. وی کمانچه ۳سیم را به زیبایی می نواخت و در نواختن دستگاههای موسیقی زبر دست و در ذوق آهنگسازی چندین کار دلنشین دارد که میتوان به ترانه زیبای (شیرین شیرینم وخدا) اشاره کرد که بسیار احساسی و شنیدنیست.

گویش های محلی در معرض نابودی


غلامرضا کاظمیان

تــــا بـــنـــاک


تنوع قومی در ایران، موجب تنوع زبانی و پدید آمدن گویش‌های فراوان و زیبا در کشور ما شده است. بنا به دلایلی و در کمال تأسف، اما بسیاری از گویش‌ها و برخی از این زبان‌ها که یادگار ارزشمند فرهنگی و تاریخ کشور ماست، در معرض خطر نابودی هستند.


نه تنها ما و نه فقط در سال‌های اخیر، بلکه همه جهانیان و از ده‌ها سال پیش تاکنون، حفظ میراث به جای مانده از گذشتگان خود را مورد توجه قرار داده و برای این منظور کوشش فراوان می‌کنند؛ چه اینکه هویت تاریخی و در مواردی هویت ملی امروز مردمان هر کشور و منطقه، دارای ارتباط با گذشته و پیشینه آنان است. علاوه بر دولت‌ها، افراد علاقه‌مند و محققان و پژوهشگران و تشکل‌های مردم نهاد و گروه‌های دانشجویی نیز در راه کشف و شناسایی و حفظ و معرفی آنچه از گذشته و گذشتگان ‌مانده است، تلاش می‌نمایند تا افزون بر بازسازی و نگهداری بهینه‌ از آن‌ها در برابر حوادث طبیعی و یا غارت آن‌ها از سوی دلالان عتیقه و حفاری‌های ناشیانه افراد سودجو، دریچه‌ای نو به روی همگان باز کنند تا با نگاهی دگر باره به زندگی و سرگذشت و فرهنگ پدران و مادران و مردمان سرزمین خود، وابستگی و دلبستگی عمومی به میهن آبا و اجدادی‌شان، هرچه مستحکمتر و عمیق‌تر شود. ‌گاه تکه سفالی ترک خورده و خاک گرفته به مثابه آیینه‌ای صاف و شفاف، نحوه زندگی مردم یک منطقه را به نمایش می‌گذارد. ‌گاه یک ابزار به ظاهر ساده و کم ارزش، معرف توانایی‌های صنعتی و نوع شکار....

ادامه نوشته

ایجاد اتحادیه ی کشورهای فارسی زبان


منبع:تابناک

معاون حقوقی، امور مجلس و استانهای وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی در دیدار با مختوم رهین، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان ضمن تاکید بر لزوم تاسیس کمیته مشترک فرهنگی ایران و افغانستان، خواستار اجرائی شدن مفاد توافقنامه فرهنگی دو کشور شد.

به گزارش «تابناک»، حسین نوش آبادی، معاون حقوقی و امور مجلس وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اشتراکات فراوان تاریخی، فرهنگی و دینی و روابط دیرینه ایران و افغانستان اظهار داشت: تاریخ، زبان و دین مشترک باعث پیوندهای عمیق فرهنگی میان دو ملت بزرگ و فرهیخته شده است.

نوش آبادی گفت: بی تردید همکاریهای مشترک دو کشور در زمینه های فرهنگی به نفع دو کشور و دو ملت ایران و افغانستان است.

وی افزود: در سیاستهای کلی جمهوری اسلامی ایران توسعه روابط با همسایگان در اولویت قرار دارد و جمهوری اسلامی ایران هیچگونه محدودیتی برای توسط مناسبات و گسترش روابط در حوزه های مختلف بویژه در توسعه روابط فرهنگی قائل نیست.

نوش آبادی ادامه داد: افغانستان دارای ملتی فرهیخته، مقاوم، سخت کوش و مبارز است که در مقابل استعمار و استکبار ایستادگی کرده و تسلیم زیاده خواهی های بیگانگان نشده و عزت و منزلت فرهنگی و اعتقادی خودش را حفظ کرده است.

معاون حقوقی، امور مجلس و استانهای وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی با اشاره به نقش ارزنده و مثبت افغانستان در توسعه تمدن اسلامی اظهار داشت: وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی برای گسترش مناسبات فرهنگی آمادگی کامل دارد و از هر ایده ای در توسعه مبادلات و تعاملات فرهنگی استقبال می کند.


ایجاد اتحادیه کشورهای فارسی زبان

وی گفت: برگزاری همایش های مشترک فرهنگی، برگزاری نمایشگاه های کتاب و محصولات فرهنگی، هفته های فرهنگی برای آشنایی دو ملت با ظرفیت ها و قابلیت های فرهنگی همدیگر بسیار اثر بخش و مهم است.

نوش آبادی با بیان اینکه ایران و افغانستان شخصیت های بزرگ علمی، فرهنگی و ادبی را در طول تاریخ پرشکوه خود به جهان اسلام معرفی کرده است، افزود: توسعه و گسترش زبان فارسی باید مورد اهتمام تمام کشورهای فارسی زبان باشد. زبان شیرین فارسی با یکصد میلیون نفر در جهان که به زبان فارسی تکلم می کنند، نیازمند حفظ، مراقبت و صیانت است و ما از ایجاد اتحادیه کشورهای فارسی زبان استقبال می کنیم و آن را برای حفظ این زبان ضروری می دانیم.

معاون حقوقی و امور مجلس وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تبادل استاد و دانشجو، برگزاری دوره های آموزشی و تقویت کرسی های زبان و ادبیات فارسی را در این رابطه مورد تاکید قرار داد.

مختوم رهین، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان ضمن خوش آمدگویی و استقبال از نظرات و دیدگاههای معاون حقوقی و امور مجلس وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی گفت: دو کشور اشتراکات فرهنگی، تاریخی، دینی و نژادی فراوانی دارند و بر همین اساس  توسعه روابط فرهنگی را به نفع دو کشور است.

وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان افزود: تحیکم برادری، تحکیم همدلی و ارتقا و رشد روابط فرهنگی مورد تاکید ماست و آمادگی کامل خودمان را برای تشکیل کمیته مشترک فرهنگی اعلام می کنیم و در آینده نزدیک برای این منظور به تهران سفر خواهم کرد.
 
  BLOGFA.COM